Por Judith Maduro: AYLIVA, cuyo nombre real es Elif Akar, nació el 4 de abril de 1998 en Recklinghausen tiene raíces turcas, es una cantante que se ha convertido en una figura destacada en la música alemana desde 2021. Algunos datos interesantes sobre ella incluyen que mostró interés por la música desde que era niña, toca varios instrumentos musicales, lo que demuestra su versatilidad como artista.
Su ascenso a la fama se ha producido de manera notable, y ha logrado una sólida presencia en la escena musical alemana. Sin embargo, su historia también ha tenido momentos difíciles, ya que estuvo en una relación tóxica en algún momento de su vida.
Así es como AYLIVA se volvió viral gracias a una grabación de voz que publicó en sus redes sociales. Esta grabación provenía de su tóxico exnovio, quien la amenazaba y no quería que la canción fuera lanzada. Por razones legales, hizo que un actor la grabara. Esta grabación de voz se utilizó como introducción para "Deine Schuld".
En enero de 2022, la cantante publicó en Instagram una foto desde el hospital. La razón: se le encontró un tumor que debía ser extirpado. Agradeció a los fanáticos por los mensajes de recuperación y les pidió una cosa: por favor, hagan revisiones regulares de sus cuerpos.
¡La salud es tan importante!
Reconoció que había descuidado esto durante un tiempo, y un tumor había crecido en su interior sin que lo supiera. Sin embargo, días después, compartió buenas noticias: ¡Mis resultados fueron buenos, el tumor era benigno!.
En resumen, Ayliva es una cantante que ha construido una carrera sólida en la música, superando desafíos personales y lanzando música significativa en el proceso. Su historia es un testimonio de su pasión y talento en la industria musical alemana.
Und es ist alles deine Schuld von Anfang an Doch es tut dir nicht leid Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein Nur du lässt mich allein Es tut mir nicht leid Es tut mir nicht leid Es tut mir heute nicht Ich weiß nicht, Baby, dein Handy auf lautlos Immer, wenn ich anruf', du siehst das, ich lauf' los Auf dem Weg zu deiner Wenigkeit Egal, worum es ging, es tat mir immer leid Und du hörst mich weinen, sagst: „Bitte bleib noch“ Siehst mich leiden, „Bitte bleib doch“ Nur für dich noch geblieben Immer, wenn wir streiten, war das nicht Liebe Ich weiß, du kennst das von früher nicht anders In deiner Kindheit war Streit ein Anlass Einen Menschen zu hassen Doch machst du was falsch, packst du trotzdem die Taschen Heut' bin ich stärker Alles, was dich bricht, macht dich härter Und ich will nur, dass du weißt Und es ist alles deine Schuld von Anfang an Doch es tut dir nicht leid Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein Nur du lässt mich allein Es tut dir nicht leid Es tut dir nicht leid Es tut dir heute nicht Und immer, wenn du einsam warst War ich dann nicht für dich da? Meine Ketten von dir Doch ich leg' sie dir heute noch vor deine Tür Ein Platz, den ich kannte, zum letzten Mal sah Ein Platz, den man nannte „Geliebt, doch vertan“ Ich war so verliebt, ich weiß auch, wieso Ich suchte in dir mich selbst irgendwo Heut' bin ich stärker Alles, was dich bricht, macht dich härter Und ich will nur, dass du weißt Und es ist alles deine Schuld von Anfang an Doch es tut dir nicht leid Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein Nur du lässt mich allein Es tut dir nicht leid Es tut dir nicht leid Von Anfang an deine Schuld Und es tut dir nicht leid Machst du Fehler, soll ich dir verzeihen Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein Nur du lässt mich allein Es tut mir nicht leid Es tut mir nicht leid Es tut mir heute nicht leid
| Y es todo tu culpa desde el principio Pero no te arrepientes Cuando cometes errores, ¿debería perdonarte? Pero cuando cometo errores, me dejas solo Solo tú me dejas solo No me arrepiento No me arrepiento Hoy no me arrepiento No sé, cariño, tu teléfono está en silencio Siempre, cuando te llamo, lo ves, corro hacia ti En camino hacia tu ser No importaba de qué se trataba, siempre me arrepentía Y me oyes llorar, dices: "Por favor, quédate" Me ves sufrir, "Por favor, quédate" Solo me quedé por ti Siempre que discutimos, eso no era amor. Sé que no conoces nada diferente desde antes En tu infancia, una pelea era una razón Para odiar a alguien Pero si haces algo mal, de todos modos, empacas tus cosas Hoy soy más fuerte Todo lo que te rompe te hace más fuerte Y solo quiero que sepas Que todo a sido tu culpa desde el principio Pero no te arrepientes Cuando cometes errores, ¿debería perdonarte? Pero cuando cometo errores, me dejas sola Solo tú me dejas sola No te arrepientes No te arrepientes Hoy no te arrepientes Y siempre, cuando estabas solo ¿No estuve allí para ti? Las cadenas que me atan a ti Hoy las pongo frente a tu puerta Un lugar que conocía, vi por última vez Un lugar llamado "Amado, pero perdido" Estaba tan enamorado, también sé por qué Te buscaba en algún lugar dentro de mí Hoy soy más fuerte Todo lo que te rompe te hace más fuerte Y solo quiero que sepas Que todo ha sido tu culpa desde el principio Pero no te arrepientes
Pero no te arrepientes Cuando cometes errores, ¿debería perdonarte? Pero cuando cometo errores, me dejas solo Solo tú me dejas sola No te arrepientes No te arrepientes Desde el principio es tu culpa Y no te arrepientes Cuando cometes errores, ¿debería perdonarte? Pero cuando cometo errores, me dejas sola Solo tú me dejas sola No me arrepiento No me arrepiento Hoy no me arrepiento
|
Esta canción nos recuerda la importancia de la empatía y la comprensión en nuestras relaciones. Antes de juzgar o culpar, intentemos entender las perspectivas y los sentimientos de los demás. Aprender a perdonar y pedir perdón es esencial para sanar nuestras relaciones y construir conexiones más fuertes. Juntos, podemos construir relaciones más saludables y significativas.
Comments