Andreas Bourani Auf uns Letra traducción.
Wer friert uns diesen Moment ein Quien puede congelarnos este momento
Besser kann es nicht sein No puede ser mejor
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen Piensen en los dias que hemos dejado atrás
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen Cuanto tiempo compartimos alegría y lágrimas
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer Aquí todos atraviesan el fuego por todos
Im Regen stehen wir niemals allein En la lluvia nunca estamos solos
Und solange unsere Herzen uns steuern Y mientras nos guien nuestros corazones
Wird das auch immer so sein Asi será por siempre
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros
Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar
Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)
Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)
Auf dieses Leben En esta vida
Auf den Moment En el momento
Der immer bleibt Que siempre estará
Ein Hoch auf uns (uns) Un hurra para nosotros (nosotros)
Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre
Auf einen Tag En un dia
Unendlichkeit Sin fin
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue Tenemos alas, juramos lealtad eterna
Vergolden uns diesen Tag Hacemos de oro este día
Ein Leben lang ohne Reue Una larga vida sin arrepentimiento
Vom ersten Schritt bis ins Grab Desde el primer paso hasta la tumba
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros
Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar
Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)
Ein Hoch auf uns (uns) Un hurra para nosotros (nosotros)
Auf dieses Leben En esta vida
Auf den Moment En el momento
Der immer bleibt Que siempre estará
Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)
Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre
Auf einen Tag En un dia
Unendlichkeit (Unendlichkeit) Sin fin (Sin fin)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen Fuegos artificiales de endorfinas
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht Fuegos artificiales van por la noche
So viele Lichter sind geblieben Tantas luces que permanecen
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht Un instante que nos hace inmortales
Unsterblich macht nos hace inmortales
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros
Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar
Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)
Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)
Auf dieses Leben En esta vida
Auf den Moment En el momento
Der immer bleibt Que siempre estará
Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)
Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre
Auf einen Tag En un dia
Unendlichkeit Sin fin
Ein Hoch auf uns Un brindis para nosotros
Ein Feuerwerk aus Endorphinen Fuegos artificiales de endorfinas
Ein Hoch auf uns Un brindis para nosotros