Spandeutsch #003

Actualizado: 26 de nov de 2020

Andreas Bourani Auf uns Letra traducción.


Wer friert uns diesen Moment ein Quien puede congelarnos este momento

Besser kann es nicht sein No puede ser mejor

Denkt an die Tage, die hinter uns liegen Piensen en los dias que hemos dejado atrás

Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen Cuanto tiempo compartimos alegría y lágrimas

Hier geht jeder für jeden durchs Feuer Aquí todos atraviesan el fuego por todos

Im Regen stehen wir niemals allein En la lluvia nunca estamos solos

Und solange unsere Herzen uns steuern Y mientras nos guien nuestros corazones

Wird das auch immer so sein Asi será por siempre

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros

Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar

Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une

Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)

Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)

Auf dieses Leben En esta vida

Auf den Moment En el momento

Der immer bleibt Que siempre estará

Ein Hoch auf uns (uns) Un hurra para nosotros (nosotros)

Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre

Auf einen Tag En un dia

Unendlichkeit Sin fin

Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue Tenemos alas, juramos lealtad eterna

Vergolden uns diesen Tag Hacemos de oro este día

Ein Leben lang ohne Reue Una larga vida sin arrepentimiento

Vom ersten Schritt bis ins Grab Desde el primer paso hasta la tumba

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros

Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar

Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une

Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)

Ein Hoch auf uns (uns) Un hurra para nosotros (nosotros)

Auf dieses Leben En esta vida

Auf den Moment En el momento

Der immer bleibt Que siempre estará

Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)

Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre

Auf einen Tag En un dia

Unendlichkeit (Unendlichkeit) Sin fin (Sin fin)

Ein Feuerwerk aus Endorphinen Fuegos artificiales de endorfinas

Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht Fuegos artificiales van por la noche

So viele Lichter sind geblieben Tantas luces que permanecen

Ein Augenblick, der uns unsterblich macht Un instante que nos hace inmortales

Unsterblich macht nos hace inmortales

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Un brindis para eso que esta frente a nosotros

Dass es das Beste für uns gibt Eso es lo mejor que podemos dar

Ein Hoch auf das, was uns vereint Un brindis para lo que nos une

Auf diese Zeit (Auf diese Zeit) En este tiempo (En este tiempo)

Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)

Auf dieses Leben En esta vida

Auf den Moment En el momento

Der immer bleibt Que siempre estará

Ein Hoch auf uns (uns) Un brindis para nosotros (nosotros)

Auf jetzt und ewig Ahora y para siempre

Auf einen Tag En un dia

Unendlichkeit Sin fin

Ein Hoch auf uns Un brindis para nosotros

Ein Feuerwerk aus Endorphinen Fuegos artificiales de endorfinas

Ein Hoch auf uns Un brindis para nosotros

13 vistas0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo